Maailma näyttämölle – toteutuneet näytelmät
Kulttuurirahaston Maailma näyttämölle -tukimuodon tavoitteena on saada suomalaiset teatterit käännättämään suomeksi ja esittämään 30 uutta, oman aikamme näytelmää eri puolilta maailmaa. Tältä sivulta löydät kaikki apurahan tuella toteutuneet näytelmät.

Helsinki 98 -työryhmä
Neuvostoihmisen loppu
Neuvostoihmisen loppu on julma selonteko Neuvostoliiton historiasta ja 1990-luvun romahduksen ajasta. Svetlana Aleksijevitšin romaanista tehty näyttämösovitus, jonka pääroolissa vanhana – ja vähän nuorempanakin miehenä – loisti Sami Lanki.
- Käsikirjoitus: Svetlana Aleksijevitš
- Suomennos: Joel Geronk ja Martti-Tapio Kuuskoski
- Ohjaus: X
- Alkuperäiskieli: venäjä
- Esityskausi: 15.9.2023–18.3.2025 ja Tampereen teatterikesä 5.–6.8.2025
Helsinki 98 -työryhmä
Neuvostoihmisen loppu
Neuvostoihmisen loppu on julma selonteko Neuvostoliiton historiasta ja 1990-luvun romahduksen ajasta. Svetlana Aleksijevitšin romaanista tehty näyttämösovitus, jonka pääroolissa vanhana – ja vähän nuorempanakin miehenä – loisti Sami Lanki.
- Käsikirjoitus: Svetlana Aleksijevitš
- Suomennos: Joel Geronk ja Martti-Tapio Kuuskoski
- Ohjaus: X
- Alkuperäiskieli: venäjä
- Esityskausi: 15.9.2023–18.3.2025 ja Tampereen teatterikesä 5.–6.8.2025


Keski-Uudenmaan Teatteri
Äidike
Keski-Uudenmaan Teatteri toi ensimmäisenä teatterina Suomessa näyttämölle palkitun Marta Barcelón näytelmän Tocar Mare, joka sai suomenkielisen nimen Äidike. Äidin roolissa nähtiin hurmaava Sari Havas ja tyttärenä valloittava Sirja Sauros.
- Käsikirjoitus: Marta Barceló
- Suomennos: Lumi Eronen
- Ohjaus: Silja Sauros
- Alkuperäiskieli: katalaani
- Esityskausi: 16.1.–10.5.2025

Keski-Uudenmaan Teatteri
Äidike
Keski-Uudenmaan Teatteri toi ensimmäisenä teatterina Suomessa näyttämölle palkitun Marta Barcelón näytelmän Tocar Mare, joka sai suomenkielisen nimen Äidike. Äidin roolissa nähtiin hurmaava Sari Havas ja tyttärenä valloittava Sirja Sauros.
- Käsikirjoitus: Marta Barceló
- Suomennos: Lumi Eronen
- Ohjaus: Silja Sauros
- Alkuperäiskieli: katalaani
- Esityskausi: 16.1.–10.5.2025

Jyväskylän kaupunginteatteri
Pikkurikoksia rakkaudessa
Lisan ja Tomin viisitoistavuotinen suhde saa yllättävän käänteen, kun Tom tapaturman seurauksena menettää muistinsa. Lisa yrittää palauttaa Tomin mieleen pariskunnan yhteistä historiaa ja jopa sitä, millainen Tom ylipäätään on. Tiivistunnelmaiseksi trilleriksi kehittyvä esitys haastaa katsojan miettimään, mikä on totta, mitä on tapahtunut, kumpi pariskunnasta on oikeassa ja kumpi manipuloi kumpaa…. Liisan ja Tomin roolit esittivät Hegy Tuusvuori ja Asko Vaarala.
- Käsikirjoitus: Eric-Emmanuel Schmitt
- Suomennos: Reita Lounatvuori
- Ohjaus: Anssi Valtonen
- Alkuperäiskieli: ranska
- Esityskausi: 20.9.2024–11.4.2025
Jyväskylän kaupunginteatteri
Pikkurikoksia rakkaudessa
Lisan ja Tomin viisitoistavuotinen suhde saa yllättävän käänteen, kun Tom tapaturman seurauksena menettää muistinsa. Lisa yrittää palauttaa Tomin mieleen pariskunnan yhteistä historiaa ja jopa sitä, millainen Tom ylipäätään on. Tiivistunnelmaiseksi trilleriksi kehittyvä esitys haastaa katsojan miettimään, mikä on totta, mitä on tapahtunut, kumpi pariskunnasta on oikeassa ja kumpi manipuloi kumpaa…. Liisan ja Tomin roolit esittivät Hegy Tuusvuori ja Asko Vaarala.
- Käsikirjoitus: Eric-Emmanuel Schmitt
- Suomennos: Reita Lounatvuori
- Ohjaus: Anssi Valtonen
- Alkuperäiskieli: ranska
- Esityskausi: 20.9.2024–11.4.2025


Mustan ja Valkoisen Teatteri-yhdistys ry
Ennusmerkkejä
Ennusmerkkejä on lyhyttarinoihin ja novelleihin perustuva näytelmä, joka yhdisti ainutkertaisella tavalla elokuvaa ja teatteria, synnyttäen visuaalista tarinankerrontaa. Ennusmerkkejä toi teatterin näyttämölle koronan jälkeisen yhteiskunnan, jossa maksimaaliseksi jännittynyt maailmantila on työntämässä koko maapalloa sotaan. Esityksessä näyttelivät Anna-Kaisa Makkonen, Jussi Johnsson ja Jarno Kolehmainen.
- Käsikirjoitus: Mikhail Durnenkov
- Suomennos: Anni Lappela
- Ohjaus: Kamran Shahmardan
- Alkuperäiskieli: venäjä
- Esityskausi: 23.11.24–20.2.2025

Mustan ja Valkoisen Teatteri-yhdistys ry
Ennusmerkkejä
Ennusmerkkejä on lyhyttarinoihin ja novelleihin perustuva näytelmä, joka yhdisti ainutkertaisella tavalla elokuvaa ja teatteria, synnyttäen visuaalista tarinankerrontaa. Ennusmerkkejä toi teatterin näyttämölle koronan jälkeisen yhteiskunnan, jossa maksimaaliseksi jännittynyt maailmantila on työntämässä koko maapalloa sotaan. Esityksessä näyttelivät Anna-Kaisa Makkonen, Jussi Johnsson ja Jarno Kolehmainen.
- Käsikirjoitus: Mikhail Durnenkov
- Suomennos: Anni Lappela
- Ohjaus: Kamran Shahmardan
- Alkuperäiskieli: venäjä
- Esityskausi: 23.11.24–20.2.2025

Helsingin Kaupunginteatteri
Ilon aika
Helsingin kaupunginteatterin Ilon aika kertoi nykyaikaisista parisuhteista – rakkaussuhteista, sisarusten välisestä kiintymyksestä, haastavasta vanhemmuudesta ja ystävyydestä. Se kertoi äideistä, tyttäristä, veljistä, naapureista, tutuista ja tuntemattomista ihmisistä, joiden elämät kohtasivat toisensa. Alkuperäisteoksen, Tid for glede, on kirjoittanut Arne Lygren. Rooleissa loistivat mm. Heidi Herala, Mitra Matouf ja Jouko Klemettilä.
- Käsikirjoitus: Arne Lygren
- Suomennos: Ari-Pekka Lahti
- Ohjaus: Tatu Hämäläinen
- Alkuperäiskieli: norja
- Esityskausi: 5.9.–28.12.2024
Helsingin Kaupunginteatteri
Ilon aika
Helsingin kaupunginteatterin Ilon aika kertoi nykyaikaisista parisuhteista – rakkaussuhteista, sisarusten välisestä kiintymyksestä, haastavasta vanhemmuudesta ja ystävyydestä. Se kertoi äideistä, tyttäristä, veljistä, naapureista, tutuista ja tuntemattomista ihmisistä, joiden elämät kohtasivat toisensa. Alkuperäisteoksen, Tid for glede, on kirjoittanut Arne Lygren. Rooleissa loistivat mm. Heidi Herala, Mitra Matouf ja Jouko Klemettilä.
- Käsikirjoitus: Arne Lygren
- Suomennos: Ari-Pekka Lahti
- Ohjaus: Tatu Hämäläinen
- Alkuperäiskieli: norja
- Esityskausi: 5.9.–28.12.2024


Kansallisteatteri
Appelsiinit
Appelsiinit (برتقال, Burtuqal, 2020) on surumielisen kaunis, intensiivinen ja runollisen filosofinen kahden hengen näytelmä. Vihamielisten olosuhteiden rikkomien taiteilijoiden kautta se kertoo sivullisuudesta, rakastamisen vaikeudesta, lohdusta ja elämän ikuisesta keskeneräisyydestä. Kansallisteatterin esityksen ohjasi Jarno Kuosa ja sen pääosissa loistivat näyttelijät Meri Nenonen ja Niko Saarela.
- Käsikirjoitus: Basim Kahar
- Suomennos: Sampsa Peltonen
- Ohjaus: Jarno Kuosa
- Alkuperäiskieli: arabia
- Esityskausi: 16.9.–26.10.2024

Kansallisteatteri
Appelsiinit
Appelsiinit (برتقال, Burtuqal, 2020) on surumielisen kaunis, intensiivinen ja runollisen filosofinen kahden hengen näytelmä. Vihamielisten olosuhteiden rikkomien taiteilijoiden kautta se kertoo sivullisuudesta, rakastamisen vaikeudesta, lohdusta ja elämän ikuisesta keskeneräisyydestä. Kansallisteatterin esityksen ohjasi Jarno Kuosa ja sen pääosissa loistivat näyttelijät Meri Nenonen ja Niko Saarela.
- Käsikirjoitus: Basim Kahar
- Suomennos: Sampsa Peltonen
- Ohjaus: Jarno Kuosa
- Alkuperäiskieli: arabia
- Esityskausi: 16.9.–26.10.2024

Valtimonteatteri
Heterofiili
HETEROFIILI -näytelmä tuo lavalle kolme halvaksi puettua naista, jotka haastavat katsojan pohtimaan kielen merkitystä ja valtaa. Tapamme puhua kyseenalaistetaan, vakiintuneet ilmaisut ja kliseet tarkastellaan leikkisästi ja koomisesti, mutta anteeksipyytelemättä. Heterofiili-näytelmä tekee tinkimättömän ja täsmällisen hyökkäyksen sitä kielellistä rakennetta vastaan, jossa elämme. Valtimonteatterin näyttämöllä nähtiin Tanja Heinänen, Alma-Ruut Karjalainen ja Mona Kortelampi.
- Käsikirjoitus: Christina Ouzounidis
- Suomennos: Mona Kortelampi
- Ohjaus: Heikki Häkkä
- Alkuperäiskieli: ruotsi
- Esityskausi: 30.9.–2.11.2023
Valtimonteatteri
Heterofiili
HETEROFIILI -näytelmä tuo lavalle kolme halvaksi puettua naista, jotka haastavat katsojan pohtimaan kielen merkitystä ja valtaa. Tapamme puhua kyseenalaistetaan, vakiintuneet ilmaisut ja kliseet tarkastellaan leikkisästi ja koomisesti, mutta anteeksipyytelemättä. Heterofiili-näytelmä tekee tinkimättömän ja täsmällisen hyökkäyksen sitä kielellistä rakennetta vastaan, jossa elämme. Valtimonteatterin näyttämöllä nähtiin Tanja Heinänen, Alma-Ruut Karjalainen ja Mona Kortelampi.
- Käsikirjoitus: Christina Ouzounidis
- Suomennos: Mona Kortelampi
- Ohjaus: Heikki Häkkä
- Alkuperäiskieli: ruotsi
- Esityskausi: 30.9.–2.11.2023


KokoTeatteri
Kesytön eli O:n markiisitar – Faster Pussycat! Kill! Kill!
Enis Macin vuonna 2021 kirjoitetussa teoksessa venytetään monia rajoja kutkuttavasti eikä moraalisia kysymyksiä lakaista maton alle. Näytelmässä nähdään runsaasti viitteitä klassikoihin ja populaarikulttuuriin – absurdilla ja eriskummallisella huumorilla höystettynä. KokoTeatterin toteuttamassa näytelmässä rooleissa nähtiin mm. Petriikka Pohjanheimo, Cécile Orblin, Cristal Snow sekä Jani Toivola.
- Käsikirjoitus: Enis Maci
- Suomennos: Ville Koskivaara
- Ohjaus: Anna Veijalainen
- Alkuperäiskieli: saksa
- Esityskausi: 17.3.–20.5.2023

KokoTeatteri
Kesytön eli O:n markiisitar – Faster Pussycat! Kill! Kill!
Enis Macin vuonna 2021 kirjoitetussa teoksessa venytetään monia rajoja kutkuttavasti eikä moraalisia kysymyksiä lakaista maton alle. Näytelmässä nähdään runsaasti viitteitä klassikoihin ja populaarikulttuuriin – absurdilla ja eriskummallisella huumorilla höystettynä. KokoTeatterin toteuttamassa näytelmässä rooleissa nähtiin mm. Petriikka Pohjanheimo, Cécile Orblin, Cristal Snow sekä Jani Toivola.
- Käsikirjoitus: Enis Maci
- Suomennos: Ville Koskivaara
- Ohjaus: Anna Veijalainen
- Alkuperäiskieli: saksa
- Esityskausi: 17.3.–20.5.2023